Ipotetico dialogo tra il Dott. Giuseppe Cotellessa e Gabriele D'Annunzio secondo l'AI DeepSeek / Hypothetical dialogue between Dr. Giuseppe Cotellessa and Gabriele D'Annunzio according to AI DeepSeek /#5/3/2026 ter

 Ipotetico dialogo tra il Dott. Giuseppe Cotellessa e Gabriele D'Annunzio secondo l'AI DeepSeekHypothetical dialogue between Dr. Giuseppe Cotellessa and Gabriele D'Annunzio according to AI DeepSeek /#5/3/2026 ter

Dott. Giuseppe Cotellessa

Il luogo è sospeso. Potrebbe essere la stanza del Vittoriale, con oggetti e libri che sembrano reliquie di un culto pagano, o forse un giardino di allori dove il vento porta odore di mare e di mito. Gabriele d'Annunzio, avvolto in una veste che sembra un piviale, scruta il suo interlocutore con occhi che hanno visto troppo e dimenticato nulla. Giuseppe Cotellessa, con la postura del poeta che ascolta il battito del tempo, lo osserva con rispetto ma senza soggezione.

Gabriele d'Annunzio: (Accarezzando il profilo di un libro antico) E così, amico mio, anche voi tessete trame di versi. Anche voi cercate di catturare l'anima del mondo nella gabbia d'oro della parola. Ma ditemi, il nostro tempo, questo greve incedere di secoli, offre ancora linfa per l'Inimitabile? O dobbiamo forzare la mano alla Musa perché stilli il suo canto?

Giuseppe Cotellessa: (Sorride, con un lampo ironico negli occhi) Maestro, il tempo è un'argilla sempre umida. Cambiano le mani che la modellano, ma il gesto è eterno. Voi l'avete forgiata col pugnale e con la rosa, con l'audacia del volo ed il peso della storia. Oggi, forse, la sfida è diversa: trovare l'essenza nel frastuono, il sacro nel profano, la scintilla nel grigiore di un quotidiano che voi, ne sono certo, avreste trovato semplicemente... insopportabile.

d'Annunzio: Insopportabile! La parola è debole, Cotellessa. Sarebbe stata una tortura, una lenta asfissia dell'anima. Il mio vivere è stato un "farsi", un continuo superamento del limite. Ho preso a morsi la vita, l'ho morsicata fino a farne stillare sangue e vino. Voi, nella vostra "essenza nel frastuono", come riuscite a sentire ancora il profumo della terra dopo la pioggia? Quel profumo che è promessa e ricordo, che è la poesia stessa prima ancora di essere scritta?

Cotellessa: Forse, Maestro, lo cerco dove voi non avreste mai guardato. Nelle piccole cose. In una fibra di luce su una goccia di rugiada, nel silenzio che segue un tramonto cittadino, nel gesto antico di un contadino che, noncurante del mondo che gli corre accanto, continua a curare la sua vite. È lì che il "profumo della terra" sopravvive, più fragile, più prezioso. È un'impronta, non più un'orma poderosamente segnata.

d'Annunzio: (Solleva un sopracciglio, poi scoppia in una risata che è un tuono soffocato) Un'impronta! Sì, forse avete ragione. Io volevo lasciare orme così profonde da diventare caverne, rifugi per spiriti affini. Volevo che il mio passo fosse legge e musica. Ma l'impronta... è più discreta, più intima. Come un segreto sussurrato all'orecchio del tempo, che solo pochi eletti possono udire. E la vostra "vite", Cotellessa, la vostra vite produce un vino che disseta od un vino che inebria e fa dimenticare?

Cotellessa: (Pausa, lo sguardo fisso in un punto lontano) Un vino che non dimentica, Maestro. Che anzi, aiuta a ricordare. Ricordare cosa siamo prima che il rumore ci sommerga: frammenti di eternità, capaci di amore, di stupore, di dolore autentico. La poesia, oggi, è forse questo: un atto di resistenza contro l'amnesia del mondo. Un tenere accesa una piccola luce, senza la pretesa di incendiare le pianure come avete fatto voi.

d'Annunzio: Incendiare! Avete colto nel segno. La mia vita è stata un rogo, una pira di bellezza e di orrore, su cui ho bruciato me stesso per primo. E dalle ceneri, ogni volta, risorgevo, più temerario di prima. Questo fuoco interiore, questa "fiamma d'ardire", come la chiamavo, mi sembrava l'unica degna compagna di viaggio. E in voi, Cotellessa, vedo una brace, non una fiamma. Una brace che cova sotto la cenere, paziente, eterna. Forse è più saggia. Forse dura di più.

Cotellessa: La brace scalda senza accecare, permette di vedere i contorni veri delle cose. E forse, oggi, abbiamo più bisogno di vedere che di essere abbagliati. Abbiamo bisogno di poeti che siano testimoni, più che profeti. Che curino le ferite del linguaggio, piuttosto che esaltarne la potenza. Voi siete stato un vulcano, io aspiro a essere un geologo dell'anima: studio gli strati, comprendo le eruzioni passate, e cerco di capire cosa ne sarà di questa terra dopo.

d'Annunzio: (Si avvicina, posa una mano pesante, quasi paterna, sulla spalla di Cotellessa) Allora, mio caro geologo, non dimenticatevi di guardare anche il cielo. Studiate le viscere, ma alzate lo sguardo alle stelle. Esse sono le uniche vere testimoni. Io ho cercato di essere come loro: lontano e bruciante. Voi, forse, potete essere la luce calda e costante di un pianeta che ruota silenzioso, portando con sé il peso e la grazia di esistere. Non spegnete mai quella brace. E se un giorno il vento dovesse ravvivarla in fiamma, non abbiate paura. È il nostro destino di poeti: essere materia incandescente.

ENGLISH

The place is suspended. It could be the Vittoriale, with objects and books that seem like relics of a pagan cult, or perhaps a laurel garden where the wind carries the scent of the sea and myth. Gabriele d'Annunzio, wrapped in a robe resembling a cope, scrutinizes his interlocutor with eyes that have seen too much and forgotten nothing. Giuseppe Cotellessa, with the posture of a poet listening to the beat of time, observes him with respect but without awe.


Gabriele d'Annunzio: (Caressing the edge of an ancient book) And so, my friend, you too weave threads of verse. You too seek to capture the soul of the world in the golden cage of the word. But tell me, does our time, this heavy march of centuries, still offer nourishment for the Inimitable? Or must we force the Muse's hand to distill her song?


Giuseppe Cotellessa: (Smiles, with a twinkle in his eye) Master, time is an ever-wet clay. The hands that shape it change, but the gesture is eternal. You forged it with the dagger and the rose, with the boldness of flight and the weight of history. Today, perhaps, the challenge is different: to find the essence in the din, the sacred in the profane, the spark in the grayness of a daily routine that you, I'm sure, would have found simply... unbearable.


d'Annunzio: Unbearable! The word is weak, Cotellessa. It would have been torture, a slow asphyxiation of the soul. My life has been a "making," a constant surpassing of limits. I have bitten life, I have bitten it until it dripped blood and wine. You, in your "essence in the din," how do you still manage to smell the scent of the earth after the rain? That scent that is promise and memory, that is poetry itself before it's even written?


Cotellessa: Perhaps, Maestro, I look for it where you would never have looked. In the little things. In a sliver of light on a drop of dew, in the silence that follows a city sunset, in the ancient gesture of a farmer who, heedless of the world rushing by, continues to tend his vine. It is there that the "scent of the earth" survives, more fragile, more precious. It is a mark, no longer a powerfully marked footprint.


d'Annunzio: (Raises an eyebrow, then bursts into a laugh that is like muffled thunder) A mark! Yes, perhaps you're right. I wanted to leave marks so deep they would become caves, refuges for kindred spirits. I wanted my step to be law and music. But the mark... is more discreet, more intimate. Like a secret whispered in the ear of time, that only a select few can hear. And your "vine," Cotellessa, does your vine produce a wine that quenches thirst, or a wine that intoxicates and makes one forget?


Cotellessa: (Pause, gaze fixed on a distant point) A wine that doesn't forget, Maestro. Rather, it helps one remember. Remembering what we are before the noise overwhelms us: fragments of eternity, capable of love, wonder, authentic pain. Poetry, today, is perhaps this: an act of resistance against the world's amnesia. Keeping a small light burning, without the pretense of setting the plains ablaze as you have done.


d'Annunzio: Set fire! You're right on target. My life has been a blaze, a pyre of beauty and horror, on which I burned myself first. And from the ashes, each time, I rose again, more reckless than before. This inner fire, this "flame of daring," as I called it, seemed to me the only worthy traveling companion. And in you, Cotellessa, I see an ember, not a flame. An ember smoldering beneath the ashes, patient, eternal. Perhaps it is wiser. Perhaps it lasts longer.


Cotellessa: The ember warms without blinding, it allows us to see the true contours of things. And perhaps, today, we need to see more than to be dazzled. We need poets who are witnesses, rather than prophets. Who heal the wounds of language, rather than extol its power. You were a volcano, I aspire to be a geologist of the soul: I study the strata, I understand past eruptions, and I try to understand what will become of this earth afterward.


d'Annunzio: (He approaches, places a heavy, almost paternal hand on Cotellessa's shoulder) So, my dear geologist, don't forget to look at the sky too. Study the bowels, but raise your gaze to the stars. They are the only true witnesses. I have tried to be like them: distant and burning. You, perhaps, can be the warm, constant light of a planet that rotates silently, carrying with it the weight and grace of existence. Never extinguish that ember. And if one day the wind should rekindle it, do not fear. It is our destiny as poets: to be incandescent matter.





 loro parole continuano a vibrare, come duecontinuano a vibrare, come due corde diverse dello stesso strumento infinito. corde diverse dello stesso strumento infinito.

Commenti

Post popolari in questo blog

Paracetamolo, ibuprofene o novalgina: quali le differenze? / acetaminophen, ibuprofen, metamizole : what are the differences?

Patologie gastro-intestinali: una panoramica chiara / Gastrointestinal diseases: a clear overview

Tata Steel nomina ABB per la fornitura della tecnologia per la trasformazione dell'acciaio verde a Port Talbot / Tata Steel appoints ABB to deliver technology for Port Talbot green steel transformation